Δυτική λογοτεχνία και anime τηλεοπτικές σειρές και ταινίες


Anime studios και παραδείγματα σειρών και ταινιών με πυλώνες γνωστά μυθιστορήματα, παιδικά παραμύθια και διηγήσεις της κλασσικής και μοντέρνας δυτικής λογοτεχνίας.

Τις δεκαετίες 1970-1990, κυρίως, παρατηρήθηκε μια στροφή των anime studios στη λογοτεχνία της Δύσης προς άντληση περιεχομένου. Επιπλέον, όχι μόνο ακολούθησαν πιστά (ή και όχι τόσο) τις πλοκές έργων, διηγημάτων και μύθων της Δύσης, μα παρέμειναν πιστοί (ή όχι και τόσο) στο background, τις ενδυμασίες και την αισθητική του μακρινού δυτικού κόσμου. Αν το σκεφτούμε καλά, όλος αυτός ο κόσμος μοιάζει τόσο μακρινός στο ιαπωνικό κοινό, κάτι που ίσως τον εντάσσει -γι’ αυτούς- στη σφαίρα της φαντασίας. Στη λίστα (ή μάλλον τις λίστες καθώς θα ακολουθήσει κι άλλη μία) υπάρχουν αναφορές σε σειρές και ταινίες που πολλοί από εμάς γνωρίσαμε κατά τα παιδικά μας χρόνια, όμως ποτέ δε φανταστήκαμε πως επρόκειτο για anime.

Les Misérables, Victor Hugo

Les Misérables: Shoujo Cosette, 2007

Les Misérables: Shoujo Cosette, 2007

Les Misérables: Shoujo Cosette ο τίτλος της anime σειράς που ολοκληρώθηκε σε 52 επεισόδια από τον Ιανουάριο μέχρι τον Δεκέμβριο του 2007. Το έργο του Βίκτωρος Ουγκώ, Les Misérables (Οι Άθλιοι 1862), θεωρείται ένα από τα μεγαλύτερα σε έκταση κλασσικά μυθιστορήματα του δυτικού κόσμου με σελίδες που φτάνουν τις 1900 στο γαλλικό πρωτότυπο και τις 1400 στην αγγλική μετάφραση.  Την πραγματοποίηση της σειράς ανέλαβε το studio Nippon Animation (Hunter X Hunter), το οποίο αποφάσισε να εστιάσει στη μικρή ορφανή Cosette περιγράφοντας τη προσωπική της πορεία με φόντο τη Γαλλική Επανάσταση, σε αντίθεση με την anime ταινία Jean Valjean Monogatari που προηγήθηκε το 1979 και επικεντρώθηκε στον πρώην κατάδικο που περιέθαλψε την ορφανή κοπέλα, Γιάννη Αγιάννη.

Snow White and The Seven Dwarfs, Brothers Grimm

Shirayuki Hime no Densetsu, 1994

Shirayuki Hime no Densetsu, 1994

Το μύθο της Χιονάτης, όπως αυτός αποδόθηκε από τους αδερφούς Grimm στις αρχές του 19ου αιώνα, έρχεται να εμπλουτίσει το studio Tatsunoko Production (Neon Genesis Evangelion, Psycho-Pass 2). Filler επεισόδια δίνουν μια άλλη διάσταση στην ιστορία με τους χαρακτήρες να έχουν περισσότερο χώρο και χρόνο να δείξουν το πολυδιάστατο της προσωπικότητας τους.  Η anime σειρά με τον τίτλο Shirayuki Hime no Densetsu (Ο Θρύλος της Χιονάτης) που προβλήθηκε και στην ελληνική τηλεόραση στα 00s, έκανε πρεμιέρα τον Απρίλιο του 1994 και ολοκληρώθηκε, μέσα σε 52 επεισόδια, το Μάρτιο του 1995. Στη σειρά, η Χιονάτη έχοντας ανακαλύψει τις δολοφονικές τάσεις της Βασίλισσας και μητριάς της Christelle, καταφεύγει στο δάσος όπου συναντά τους επτά νάνους.

Ιστορίες του Ηρακλή Πουαρό και της Μις Μαρπλ, Agatha Christie

Christie no Meitantei Poirot to Marple, 2004

Christie no Meitantei Poirot to Marple, 2004

Σ’ αυτή τη σειρά 39 επεισοδίων πρωταγωνιστούν δύο iconic πρόσωπα μυθοπλασίας της Agatha Christie: o Ηρακλής Πουαρό και η Μις Μαρπλ. Στη συγκεκριμένη σειρά ωστόσο, οι δύο λογοτεχνικοί ήρωες συνδέονται μέσω της Mabel West, η οποία είναι ανιψιά της Μις Μαρπλ και βοηθός του Ηρακλή Πουαρό.  Ο τίτλος της σειράς είναι Agatha Christie no Meitantei Poirot to Marple (Oι δύο μεγάλοι ντετέκτιβ της Αγκάθα Κρίστι, Ηρακλής Πουαρό και Μαρπλ) και προβλήθηκε τη σεζόν 2004-05 (studio: OLM Pokemon, Berserk). Αξιοπρόσεκτη είναι και η μεταφορά σε manga τριών βιβλίων της Agatha Christie, The ABC Murders, 4:50 from Paddington και Death in the Clouds. Οι τρείς τίτλοι παρουσιάζονται στο manga με τίτλο Agatha Christie no Meitantei Poirot to Marple που δημοσιεύτηκε τον Άγουστο του 2004.

The Wonderful Adventures of Nils, Selma Lagerlöf

Nils no Fushigi na Tabi, 1981

Nils no Fushigi na Tabi , 1981

Nils no Fushigi na Tabi (Το Θαυμαστό Ταξίδι του Νιλς) ονομάστηκε η anime σειρά που βασίστηκε στο βιβλίο The Wonderful Adventures of Nils (1906-1907) της Σουηδού συγγραφέως Selma Lagerlöf και παρουσιάζει τις περιπέτειες του Νιλς, που ταξιδεύει με ένα κοπάδι χήνες,  σ’ όλη τη Σουηδία. Η Lagerlöf υπήρξε η πρώτη γυναίκα συγγραφέας που κέρδισε το nobel λογοτεχνίας και με τούτο το παραμύθι της κατάφερες να μετατρέψει  σε παιχνίδι το μάθημα της γεωγραφίας στα σχολεία της Σουηδίας. Την τηλεοπτική μεταφορά ανέλαβε το Studio Pierrot (Naruto, Tokyo Ghoul) και η σειρά προβλήθηκε τον Ιανουάριο του 1980 και τελείωσε τον Μάρτιο του 1981 μετά από 52 επεισόδια, ενώ τον Οκτώβριο του ίδιου χρόνου προβλήθηκε η ταινία Nils no Fushigi na Tabi που αποτελεί σύνοψη της σειράς. Σημαντικό είναι να αναφερθεί πως αποτέλεσε σημαντική προσθήκη για την ελληνική τηλεόραση της δεκαετίας του 80′.

Swan Lake

Sekai Meisaku Douwa: Hakuchou no Mizuumi, 1981

Sekai Meisaku Douwa: Hakuchou no Mizuum, 1981

Η anime ταινία Sekai Meisaku Douwa: Hakuchou no Mizuumi (Η Λίμνη των Κύκνων) παρουσιάζει μια διαφορετική εκδοχή από αυτή που έχουμε συνηθίσει μέσω της μεταφοράς του μύθου από την Universal Pictures Home Entertainment για λογαριασμό της Barbie. Χρόνια νωρίτερα, το 1981, το ιαπωνικό studio Toei Animation (Sailor Moon, One Piece, Dragon Ball) ανέλαβε τη μεταφορά του γερμανικού μύθου με πρωταγωνιστές τον πρίγκηπα Siegfried και την πριγκίπισσα των κύκνων Odette. Η ταινία, που γνώρισε επιτυχία στην ελληνική τηλεόραση των 80s και 90s, αφηγείται το μύθο που χρησιμοποίησε ο Ρώσος συνθέτης Tchaikovsky για να γράψει τη δική του, μουσική εκδοχή της Λίμνης των Κύκνων το 1871 “συγγράφοντας” έτσι και το παραμύθι. Τη πλοκή και μουσική  δανείστηκε ο Kimio Υabuki για τη δημιουργία μιας λιγότερο γνωστής  εκδοχής της ιστορίας.

Frankenstein, Mary Shelley

Kyoufu Densetsu Kaiki! Frankenstein, 1981

Kyoufu Densetsu Kaiki! Frankenstein, 1981

Το γοτθικό μυθιστόρημα της Mary Shelley Frankenstein (1823) απέκτησε τη δική του anime μεταφορά στη ταινία Kyoufu Densetsu Kaiki! Frankenstein (Το Τέρας του Φρανκενστάιν!) το 1981.  H Toei Animation χρησιμοποίησε ως βάση το μυθιστόρημα της Mary Shelley που θεωρείται πρόδρομος της επιστημονικής φαντασίας και της χάρισε την αναγνώριση ως μια από τις σημαντικότερες γυναίκες συγγραφείς. Η ιστορία του ιδιότυπου επιστήμονα και του δημιουργήματός του θίγουν ζητήματα όπως  η ματαιοδοξία, η υπέρμετρη γνώση και η αγωνία της ύπαρξης.  Επιπλέον έμπνευση για τη ταινία αποτέλεσε και η δουλειά της Marvel Comics, Frankenstein’s Monster. Η ιστορία ακολουθεί τον δόκτωρ Βίκτωρ Φρανκενστάιν που υπομένει της συνέπειες του δημιουργήματος του καθώς και το Τέρας σε ένα ταξίδι αναζήτησης του εαυτού του.

Kyoufu Densetsu Kaiki! Frankenstein, 1981

Kyoufu Densetsu Kaiki! Frankenstein, 1981

Heidi, Johanna Spyri

Alps no Shoujo Heidi, 1974

Alps no Shoujo Heidi, 1974

Πρόκειται για μια παιδική συλλογή βιβλίων με δύο τίτλους (Heidi: Her Years of Wandering and Learning και Heidi: How She Used What She Learned) την οποία έγραψε η Ελβετίδα συγγραφέας Johanna Spyri, το 1881.  Το 1974 το studio Nippon Animation μας χαρίζει τη μαγευτική Χάιντι στην anime σειρά Alps no Shoujo Heidi (Η Χάιντι των Άλπεων).  Όταν η Χάιντι ξεκίνησε να προβάλλεται στην Ευρώπη, ήδη από τη δεκαετία του 80′, κανείς δεν περίμενε ότι επρόκειτο ουσιαστικά για anime. Όταν η μικρή Χάιντι μένει ορφανή, πηγαίνει να μείνει με τον δύστροπο παππού της στις Άλπεις. Εκεί γνωρίζει τον βοσκό Peter και αργότερα την Clara και όλοι μαζί περνούν διάφορες περιπέτειες. Η σειρά αποτελούνταν από 52 επεισόδια ενώ υπάρχουν και ταινίες: Alps no Shoujo Heidi (1979), Alps no Shoujo Heidi: Alm no Yama-hen, Alps no Shoujo Heidi: Heidi to Clara-hen.

Treasure Island, Robert Louis Stevenson

Takarajima, 1978

Takarajima, 1978

Το Νησί του Θησαυρού (The Sea Cook: A Story for Boys 1883) του Robert L. Stevenson αποτελεί βάση της anime σειράς 26 επεισοδίων, Takarajima. Η προβολή της σειράς ξεκίνησε το 1978 με το τελευταίο επεισόδιο να προβάλλεται το 1979, ενώ τα studio (Madhouse Death Note, One Punch Man  TMS Entertainment D.Gray Man) που την ανέλαβαν είναι γνωστά μέσα από άλλες τους παραγωγές. Πρωταγωνιστής της σειράς είναι ο 13χρονος Jim Hawkins, ο οποίος εισέρχεται στον ανελέητο κόσμο της πειρατείας στην αναζήτηση του σημείου Χ στο χάρτη που πέφτει στα χέρια του. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού του θα γνωρίσει τη προδοσία και τη δίψα για δόξα και χρήμα.

The Twelve Months

Sekai Meisaku Douwa: Mori wa Ikiteiru, 1980

Sekai Meisaku Douwa: Mori wa Ikiteiru, 1980

Στη συλλεκτικό έργο του καθηγητή Γεώργιου Α. Μέγα, Folktales of Greece, βρίσκεται το ρωσικό παραμύθι Οι Δώδεκα Μήνες. Η  ιστορία της μικρής Marushka, που η φαντασμένη βασίλισσα θα τη στείλει στη καρδιά του χειμώνα να βρει τους κρίνους του Απρίλη. Το κορίτσι θα συγκινήσει τους Δώδεκα Μήνες κι εκείνοι θα τη βοηθήσουν στη δύσκολη δοκιμασία της. Η Toei Animation αποφασίζει ξανά να στραφεί στη Δύση για περιεχόμενο, με αποτέλεσμα τη ταινία Sekai Meisaku Douwa: Mori wa Ikiteiru (Δώδεκα Μήνες, Το Δάσος είναι Ζωντανό) τον Μάρτιο του 1980.

The Merry Adventures of Robin Hood, Howard Pyle

Robin Hood no Daibouken, 1990

Robin Hood no Daibouken, 1990

Robin Hood no Daibouken (Οι Απίστευτες Περιπέτειες του Ρομπέν των Δασών) η anime σειρά 52 επεισοδίων από το studio Tatsunoko Production που ξεκίνησε το 1990 και ολοκληρώθηκε δύο χρόνια αργότερα. Βάση της σειράς αποτελεί το βιβλίο (The Merry Adventures of Robin Hood of Great Renown in Nottinghamshire, 1883) του Αμερικανού συγγραφέα Howard Pyle με εμφανείς διαφορές και filler επεισόδια. Αυτή η εκδοχή του παραμυθιού έχει μετατρέψει τους ήρωες σε εφήβους και ο βασικός αντίπαλος του Robin είναι ο Βαρόνος του Nottingham αντί για τον Σερίφη του βιβλίου.

Zorro, Johnston McCulley

Kaiketsu Zorro, 1996

Kaiketsu Zorro, 1996

Ο Zorro (ισπ. αλεπού) είναι ένας φανταστικός χαρακτήρας, δημιούργημα του Αμερικανού pulp συγγραφέα Johnston McCulley και έκανε την εμφάνισή του το 1919 στο μυθιστόρημα  The Curse of Capistrano και από τότε έχει βρεθεί σε πάνω από σαράντα ταινίες, τηλεοπτικές σειρές, κόμικς, comic books. Μια ακόμη σειρά 52 επεισοδίων, αλλά αυτή τη φορά από το studio Ashi Production (Death Note, Eureka Seven) έχει ως  πρωταγωνιστή το νεαρό  Don Diego de la Vega, ο οποίος επιστρέφει  στο σπίτι του μετά από σπουδές μακριά για να αντιληφθεί ότι όσα πίστευε δεν υπάρχουν πια. Έτσι δημιουργεί την persona Zorro, πολεμώντας το άδικο και σημαδεύοντας το με το γράμμα Ζ. Η σειρά Kaiketsu Zorro προβλήθηκε μεταξύ 1996-1997.

 

ΠΗΓΗ

Από το Blogger.